Judaean - traducción al ruso
Diclib.com
Diccionario ChatGPT
Ingrese una palabra o frase en cualquier idioma 👆
Idioma:

Traducción y análisis de palabras por inteligencia artificial ChatGPT

En esta página puede obtener un análisis detallado de una palabra o frase, producido utilizando la mejor tecnología de inteligencia artificial hasta la fecha:

  • cómo se usa la palabra
  • frecuencia de uso
  • se utiliza con más frecuencia en el habla oral o escrita
  • opciones de traducción
  • ejemplos de uso (varias frases con traducción)
  • etimología

Judaean - traducción al ruso

ARCHAIC FORM OF THE HEBREW LANGUAGE
Classical Hebrew; Biblical Hebrew Language; Old Testament Hebrew; Old Testament Hebrew language; Old Hebrew; Biblical Hebrew language; Archaic biblical Hebrew; Archaic Biblical Hebrew; Biblical Hebrew Phonology; Biblical Hebrew phonology; Biblical Hebrew grammar; Late Biblical Hebrew; Grammar of Biblical Hebrew; Biblibal hebrew Grammar; Phonology of Biblical Hebrew; Classical Hebrew language; Old Hebrew language; Standard Biblical Hebrew; Classical Biblical Hebrew; Early Biblical Hebrew; Transitional Biblical Hebrew
  • rtl=yes}} "for the freedom of Jerusalem" on the back.
  • Qoph
  • Shin
  • Taw
  • Zayin
  • Aleph
  • Ayin
  • Beth
  • Daleth
  • Gimel
  • Heh
  • Heth
  • Kaph
  • Lamedh
  • Mem
  • Nun
  • Pe
  • Resh
  • Teth
  • Waw
  • Sadhe
  • Samekh
  • Yodh

Judaean         
  • Hasmonean Kingdom at its greatest extent under [[Salome Alexandra]]
  • Old Roman road in Judea
  • 5th century CE: Byzantine provinces of Palaestina I (Philistia, Judea and Samaria) and Palaestina II (Galilee and Perea)
  • Kingdom of Judah}}</small>
REGION OF ANCIENT ISRAEL
Judaea; Judean; List of Judaean rulers; Ιουδαία; Iudea; Judeah; Land of Judah; Rivers of Judah; Southern West Bank; History of the Southern West Bank; Modern Judea; Modern southern West Bank; Ἰουδαία; Judeans; Judæa; Judaeans; Judaean

[dʒu:'diən]

прилагательное

общая лексика

относящийся к Иудее

Judea         
  • Hasmonean Kingdom at its greatest extent under [[Salome Alexandra]]
  • Old Roman road in Judea
  • 5th century CE: Byzantine provinces of Palaestina I (Philistia, Judea and Samaria) and Palaestina II (Galilee and Perea)
  • Kingdom of Judah}}</small>
REGION OF ANCIENT ISRAEL
Judaea; Judean; List of Judaean rulers; Ιουδαία; Iudea; Judeah; Land of Judah; Rivers of Judah; Southern West Bank; History of the Southern West Bank; Modern Judea; Modern southern West Bank; Ἰουδαία; Judeans; Judæa; Judaeans; Judaean

[dʒu:'di:ə]

синоним

Judaea

Judaea         
  • Hasmonean Kingdom at its greatest extent under [[Salome Alexandra]]
  • Old Roman road in Judea
  • 5th century CE: Byzantine provinces of Palaestina I (Philistia, Judea and Samaria) and Palaestina II (Galilee and Perea)
  • Kingdom of Judah}}</small>
REGION OF ANCIENT ISRAEL
Judaea; Judean; List of Judaean rulers; Ιουδαία; Iudea; Judeah; Land of Judah; Rivers of Judah; Southern West Bank; History of the Southern West Bank; Modern Judea; Modern southern West Bank; Ἰουδαία; Judeans; Judæa; Judaeans; Judaean

[dʒu:'di:ə]

существительное

история

Иудея

Definición

Judaean
[d?u:'di:?n]
¦ noun a native or inhabitant of Judaea, the southern part of ancient Palestine.
¦ adjective relating to Judaea.

Wikipedia

Biblical Hebrew

Biblical Hebrew (עִבְרִית מִקְרָאִית, (Ivrit Miqra'it)  or לְשׁוֹן הַמִּקְרָא, (Leshon ha-Miqra) ), also called Classical Hebrew, is an archaic form of the Hebrew language, a language in the Canaanite branch of Semitic languages spoken by the Israelites in the area known as the Land of Israel, roughly west of the Jordan River and east of the Mediterranean Sea. The term "Hebrew" (ivrit) was not used for the language in the Bible, which was referred to as שְֹפַת כְּנַעַן (sefat kena'an, i.e. language of Canaan) or יְהוּדִית (Yehudit, i.e. Judaean), but the name was used in Ancient Greek and Mishnaic Hebrew texts.

The Hebrew language is attested in inscriptions from about the 10th century BCE, and spoken Hebrew persisted through and beyond the Second Temple period, which ended in the siege of Jerusalem (70 CE). It eventually developed into Mishnaic Hebrew, spoken up until the fifth century CE.

Biblical Hebrew as recorded in the Hebrew Bible reflects various stages of the Hebrew language in its consonantal skeleton, as well as a vocalization system which was added in the Middle Ages by the Masoretes. There is also some evidence of regional dialectal variation, including differences between Biblical Hebrew as spoken in the northern Kingdom of Israel and in the southern Kingdom of Judah. The consonantal text was transmitted in manuscript form, and underwent redaction in the Second Temple period, but its earliest portions (parts of Amos, Isaiah, Hosea and Micah) can be dated to the late 8th to early 7th centuries BCE.

Biblical Hebrew has been written with a number of different writing systems. From around the 12th century BCE until the 6th century BCE the Hebrews used the Paleo-Hebrew alphabet. This was retained by the Samaritans, who use the descendent Samaritan script to this day. However, the Imperial Aramaic alphabet gradually displaced the Paleo-Hebrew alphabet after the exile to Babylon, and it became the source for the Modern Hebrew alphabet. All of these scripts were lacking letters to represent all of the sounds of Biblical Hebrew, although these sounds are reflected in Greek and Latin transcriptions/translations of the time. These scripts originally indicated only consonants, but certain letters, known by the Latin term matres lectionis, became increasingly used to mark vowels. In the Middle Ages, various systems of diacritics were developed to mark the vowels in Hebrew manuscripts; of these, only the Tiberian vocalization is still in wide use.

Biblical Hebrew possessed a series of emphatic consonants whose precise articulation is disputed, likely ejective or pharyngealized. Earlier Biblical Hebrew possessed three consonants which did not have their own letters in the writing system, but over time they merged with other consonants. The stop consonants developed fricative allophones under the influence of Aramaic, and these sounds eventually became marginally phonemic. The pharyngeal and glottal consonants underwent weakening in some regional dialects, as reflected in the modern Samaritan Hebrew reading tradition. The vowel system of Biblical Hebrew changed over time and is reflected differently in the ancient Greek and Latin transcriptions, medieval vocalization systems, and modern reading traditions.

Biblical Hebrew had a typical Semitic morphology with nonconcatenative morphology, arranging Semitic roots into patterns to form words. Biblical Hebrew distinguished two genders (masculine, feminine), three numbers (singular, plural, and uncommonly, dual). Verbs were marked for voice and mood, and had two conjugations which may have indicated aspect and/or tense (a matter of debate). The tense or aspect of verbs was also influenced by the conjugation ו, in the so-called waw-consecutive construction. Unlike modern Hebrew, the default word order for biblical Hebrew was verb–subject–object, and verbs inflected for the number, gender, and person of their subject. Pronominal suffixes could be appended to verbs (to indicate object) or nouns (to indicate possession), and nouns had special construct states for use in possessive constructions.

Ejemplos de uso de Judaean
1. Judaean hits the exact price, he will receive a pro–rated number of shares relative to the total demand.
2. They were found in a cave near the Ein Gedi oasis in the Judaean desert that extends across Israel and the West Bank.
3. By Sharon Kedmi Let‘s say Joe Judaean from Jerusalem wants to join the bandwagon and buy shares of Haifa–based Oil Refineries (Bazan), which is going public today.
¿Cómo se dice Judaean en Ruso? Traducción de &#39Judaean&#39 al Ruso